The Radios I'm Into Folk

16

The Radios - I'm into Folk (live)

04:36 author yeppa71 11 May 2008 14:58 164 583 views

lyrics

EN: Bababababa
ES: Bababababa

EN: There is no one like me
ES: No hay nadie como yo

EN: Th-th-there is no one like me, (Chiddy Bang) like me
ES: Th-th-no hay nadie como yo, (Chiddy Bang) como yo

EN: Ma-ma-manners take a second look and you'll see (we pretty much amazing)
ES: Ma-ma-modales tomar un segundo vistazo y verás (que casi increíble)

EN: There is no one like me [x2] (mind your manners)
ES: No hay nadie como yo [x2] (su mente modales)

EN: And all the peoples should be raising they glasses
ES: Y todos los pueblos debe ser que levantar copas

EN: Flow crazy celebrating the madness
ES: Flujo de locos celebrando la locura

EN: I never thought I would deliver no classics
ES: Yo nunca pensé que iba a entregar no clásicos

EN: But now hooked up with them and then deliver mo classics
ES: Pero ahora se conectó con ellos y luego entregar clásicos mo

EN: Yeah I be keeping it true motel good as long as I could peep on the view
ES: Sí me acuerdo que motel verdadero bien, siempre que he podido espiar en la vista

EN: Like, like damn how high are we
ES: Al igual que, como maldito que tan alto que se

EN: They gotta gamble in this life Charles Barkley
ES: Tienen que jugar en esta vida de Charles Barkley

EN: I'm over protected, through the dopiest of methods
ES: Estoy más protegida, a través de los métodos de la dopiest

EN: Now like over perfected this is audio breakfast
ES: Ahora como más perfeccionado este es el desayuno de audio

EN: Yes so tell a hater here's a slammer
ES: Sí para decirle a un enemigo aquí es una cárcel

EN: I know they hating on us but mind your manners
ES: Sé que odia a nosotros, pero cuida tus modales

EN: Manners take a second look and you'll see
ES: Modales tomar un segundo vistazo y verás

EN: There is no one like me
ES: No hay nadie como yo

EN: Th-th-there is no one like me (mind your manners)
ES: Th-th-no hay nadie como yo (cuida tus modales)

EN: Manners you better reconsider cause you will never do better
ES: Maneras es mejor que reconsiderar porque nunca lo hará mejor

EN: There is no one like me, like me (there's no one like one) (shouts)
ES: No hay nadie como yo, como yo (no hay nadie como uno) (gritos)

EN: (see this is etiquette right here)
ES: (Ver, esta es la etiqueta aquí)

EN: Badabababab
ES: Badabababab

EN: So say la la la
ES: Así lo dicen la la la

EN: I arrived alah, black god I am
ES: Llegué alah, dios negro me

EN: I surprise WALA and I cant rely
ES: Me sorprende y me baso WALA cant

EN: On another guy
ES: En otro tipo

EN: I was caterpillared into a butterfly!
ES: Me caterpillared en una mariposa!

EN: I'm living in the moment
ES: Estoy viviendo en el momento

EN: Why wont you go and own it
ES: ¿Por qué no usted ve y lo propio

EN: And we don't got the spirits
ES: Y no se los espíritus

EN: At least we could coron it
ES: Por lo menos que podíamos coron

EN: Order sake homie
ES: Para bien Homie

EN: I be sipping tycoo and you get the wrong number if I don't like you
ES: Me tycoo bebiendo y se obtiene un número equivocado si no te gusta

EN: Say I'm the man tell me why I gotta lie too?
ES: Dicen que soy el hombre me diga por qué tengo que mentir también?

EN: Anybody I'm the best, girl let me advise you
ES: Cualquiera que soy el mejor, niña permítame aconsejarle

EN: Why because I'm feeling invisible
ES: ¿Por qué, porque me siento invisible

EN: Jr. high school I had a crush on the principle
ES: Jr. de la escuela secundaria me había enamorado en el principio

EN: I guess I was turned on by the leadership
ES: Supongo que fue rechazada por el liderazgo

EN: Now we got the gang wrapped up on some pita shit
ES: Ahora tenemos la banda envuelto en algo de mierda pita

EN: So tell a hater here is a slammer
ES: Así que dígale a un enemigo aquí es una cárcel

EN: I know they hating on us but mind your manners!
ES: Sé que odia a nosotros, pero cuida tus modales!

EN: Manners take a second look and you'll see
ES: Modales tomar un segundo vistazo y verás

EN: There is no one like me
ES: No hay nadie como yo

EN: Th-th-there is no one like me
ES: Th-th-no hay nadie como yo

EN: (mind your manners)
ES: (Cuida tus modales)

EN: Manners you better reconsider (consider) cause you will never do better (do better)
ES: Maneras es mejor reconsiderar (considerar) porque nunca lo hará mejor (mejor)

EN: There is no one like me, like me (shouts)
ES: No hay nadie como yo, como yo (gritos)

EN: Mind your manners
ES: Cuida tus modales

EN: We gonna be here forever man
ES: Vamos a estar aquí para siempre el hombre

EN: Chiddy ughh xaphoon sam
ES: Chiddy ughh Xaphoon sam

EN: Pretty much till they kick me out the booth
ES: Más o menos hasta que me echen de la cabina

EN: And we pretty much amazing
ES: Y que casi increíble

EN: Manners take a second look and you'll see
ES: Modales tomar un segundo vistazo y verás

EN: There is no one like me (mind your manners)
ES: No hay nadie como yo (cuida tus modales)

EN: Th-th-there is no one like me (yeah this is etiquette bitches)
ES: Th-th-no hay nadie como yo (sí se trata de perras etiqueta)

EN: Manners you better reconsider cause you will never do better
ES: Maneras es mejor que reconsiderar porque nunca lo hará mejor

EN: There is no one like me, like me
ES: No hay nadie como yo, como yo

EN: Manners take a second look and you'll see there is no one like me
ES: Modales tomar un segundo vistazo y verás que no hay nadie como yo

EN: I'll wait I'll wait [fade]
ES: Voy a esperar voy a esperar [fade]